Poor But Not Sad (ในภาษาไทย)

I wrote this last year, while I was taking a One-Year Thai Language and Culture Course. It was a homework: we had to write a few sentences using randomly chosen Thai words. I got คน (person, human being), ไก่ (chicken) and ขวด (bottle). I decided to write a small story and express my views on several topics important to me. I used every word two times:

สวัสดีครับ

ผมชื่อสรยุทธ

ผมเป็นคนไทย

ผมเป็นเกษตรกร

ผมมีไก่สามสิบตัว

แม่ไก่วางไข่ทุกวัน

ทุกเช้าผมไปที่เชียงใหม่และขายไข่

หลังจากกลับบ้านผมทำสวน

ทุกเย็นผมดื่มเบียร์ก่อนนอนหลับ

ผมดื่มเบียร์หนึ่งขวดเสมอ

เพื่อนบ้านของผมดื่มเบียร์ยี่สิบขวดทุกวัน

เขาติดเหล้า

เขาเหม็น

เขาเป็นคนอเมริกา

เขารวยแต่เสียใจ

ผมจนแต่ไม่เสียใจ

เพราะผมทำงานหนักทุกวัน

สวัสดีครับ